GMO Guido's Blog

Musings on Biotech, the Environment and More

¿Puede el mejoramiento genético salvar al chocolate de todo el planeta?

¿Sabías que las plantas de Cacao (Theobroma cacao) en todo el mundo están siendo afectadas por virus y hongos,  al punto de acabar con cultivos enteros? ¡La técnica CRISPR podría hacerlas resistente ante estas infecciones, salvando a los cultivos de cacao, al chocolate, y a los más de 50 millones de empleos que genera su industria!

Artículo por Laura Geggel, para Livescience

Can Gene Editing Save the World’s Chocolate?

Un fruto de Cacao en Ecuador, infectado con el hongo Moniliophthora roreri. Crédito: Shutterstock

Share This:

Can Gene Editing Save the World’s Chocolate?

Did you know that cocoa plants (Theobroma cacao) around the world are being affected by viruses and fungi, to the point of killing whole crops? The CRISPR technique could make them resistant to these infections, saving cocoa crops, chocolate, and more than 50 million jobs generated by their industry!

Article by Laura Geggel, Livescience

Can Gene Editing Save the World’s Chocolate?

A cocoa pod in Ecuador infected with the fungus Moniliophthora roreri, which causes frosty pod. Credit: Shutterstock

Share This:

¡El arroz con vitamina A es una realidad!

¡Sí!
Finalmente se lanzará el arroz dorado “Golden Rice”. Esta versión tiene el mismo rendimiento que la variedad regular utilizada en el experimento y tiene la misma resistencia a las enfermedades de las plantas.

Vitamin A rice now a reality

Field trial shows high promise, people may get it by 2018

Las pruebas de campo son prometedoras, la gente podría tener acceso al Golde Rice en 2018.

Bangladesh sigue marcando el camino y demuestra que el movimiento anti-OGM está equivocado. También se esperan muchas mentiras sobre el Golden Rice, insultos y amenazas a su gobierno y a Matia Chowdhury, el ministro de agricultura.

Aunque esta es una publicación de 2016, esperamos que el arroz sea liberado a principios del próximo año.

Share This:

Vitamin A rice now a reality

Yes!
Finally Golden Rice will released. This version has the same yield than the regular variety used in the experiment and has the same resistance to plant diseases.

Vitamin A rice now a reality

Field trial shows high promise, people may get it by 2018

Field trial shows high promise, people may get it by 2018.

Bangladesh keeps leading the way, and proving the anti GMO movement wrong. Expect a lot of lies about GR as well, and insults and threats to their govt, and to Matia Chowdhury, the minister of agriculture.
Although this a publication of 2016, we hope that the rice will be release at the beginning of next year!

Share This:

Carta al Dr. Haynes

Envié este e-mail al profesor anti-OGM del Reino Unido que tuvo un gran papel en el asunto de la papaya transgénica en Venezuela:

Dr. Haynes

Le estoy escribiendo otra vez para pedirle que hable en nuestro documental sobre la quema de la papaya transgénica en Mérida. Hemos encontrado gente que estaba presente en el momento de la quema de los campos en Lagunillas y mencionan que usted estaba presente. Hemos encontrado clips de periódicos donde se les menciona, indicando que los campos de papaya serían quemados si el ministerio de medio ambiente no actuaba.

Queremos darle la oportunidad de decirle a nuestros espectadores lo que pasó y por qué sucedió. Recuerdo claramente que usted fue uno de los principales activistas involucrados en esto, usted vino a la Facultad de Ciencias para dar charla contra los OGM, con camisetas con mazorcas de maíz, en la que cada núcleo era un cráneo. Recuerdo que su grupo, rapal-Ve, promovió una agricultura orgánica sin ninguna aportación sintética. Me resulta desconcertante que ahora que los agricultores venezolanos no tengan acceso a los productos que hacen posible la agricultura convencional, usted haya elegido vivir en Exeter, en lugar de vivir en el escenario creado por ustedes y por el que trabajó tan duro. Me gustaría que nos dijera por qué sucedió esto.

Puedo garantizar que una versión completa, sin editar de su entrevista será publicada en el sitio web del documental, si está preocupado por ser editado de una manera negativa y sesgada. Estoy comprometido con la verdad y para documentar lo que pasó, a diferencia de muchos activistas que mintieron durante años y años.

Dr. Haynes, estamos a punto de terminar y creemos que su testimonio mejoraría en gran medida el documental, queremos escuchar su parte de la historia, y espero que hable con nosotros. Si no, tendremos que seguir y publicar lo que tenemos hasta ahora como nuestra única fuente. En cualquier caso, espero que este documental sea interesante para la gente, que lo sucedido en Lagunillas sea recordado y que otros aprendan las lecciones de este caso.

Me gustaría que al menos reconociera haber recibido estos correos, Dr. Haynes. Me sorprende que después de ser una presencia pública en Venezuela, se niegue ahora a hablar.

“Sus miembros están dispuestos a incinerar las plantas de lechosa en Lagunillas”

Share This:

Letter to Dr. Haynes

I sent this email to the Anti GMO professor from the UK who had a big role in the papaya affair in Venezuela:

Dr. Haynes

I am writing to you again to ask you to please talk in our documentary about the burning of the GM papaya in Mérida, Venezuela. We have found people who were present at the moment of the burning of the fields in Lagunillas and they mention that you were present. We have found newspaper clips where you are mentioned, stating that the papaya fields would be burned if the Ministry of environment didn’t act.

We want to give you the chance to tell to our viewers what happened and why it happened. I remember clearly that you were one of the main activists involved in this, you came to the Department of Science to give talk against GMOs, with t-shirts with corn cobs, in which each kernel was a skull. I remember that your group, RAPAL-VE, promoted an organic agriculture, without any synthetic input. It is puzzling to me that now that Venezuelan farmers have no access to the products that make conventional agriculture possible, you have chosen to live in Exeter, instead of living the scenario that you worked hard to create. I would like you to tell us why this happened.

I can guarantee that a full version, unedited of your interview will be posted in the website of the documentary, if you are concerned about being edited in a negative, biased way. I am committed to the truth and to document what happened, unlike many activists who lied during years and years.

Dr. Haynes, we are about to finish and we think that your testimony would improve greatly the documentary, we want to hear your part of the story, and hopefully you will talk to us. If not, we will have to go on and release what we have now as our only source. In any case, I hope this documentary will be interesting to people and what happened in Lagunillas will be remembered and others will learn the lessons from it.

I would like that you at least would acknowledge receiving these emails, Dr. Haynes. I am surprised that after being such a public presence in Venezuela now you are refusing to speak.

Newspaper from Mérida, Venezuela

“Its members are willing to incinerate papaya plants in Lagunillas”

Share This:

Las ranas se extinguen, los medios bostezan.

Mucha gente afirma preocuparse por proteger el medio ambiente y preservar la biodiversidad, pero no presta atención a este tipo de cuestiones, prefieren difundir información errónea y hablar de problemas no existentes.
El artículo está en inglés:

Frog goes extinct, media yawn

Toughie, the last of the Rabbs’ fringe-limbed treefrogs, died in September. His passing, and the species extinction, was ignored by much of the media. Photograph: Atlanta Botanical Garden.

Share This:

Frog goes extinct, media yawns.

A lot of people claims to care about protecting the environment and preserving biodiversity, but they don’t pay attention to this kind of issues, they’d rather spread misinformation and talk about non-existing problems.

Frog goes extinct, media yawn

Toughie, the last of the Rabbs’ fringe-limbed treefrogs, died in September. His passing, and the species extinction, was ignored by much of the media. Photograph: Atlanta Botanical Garden.

Share This:

The anti-GMO movement is infested with climate change deniers

Article by Stephan Neidenbach:
The anti-GMO movement is infested with climate change deniers

Share This:

Dándole a los agricultores la libertad de elegir

Mi buen amigo Jayson Merkley nos cuenta una historia sobre el cambio y lo importante que es que se le permita a los agricultores acceder a la biotecnología.

El artículo está en inglés:

Giving farmers the freedom to make choices

Banana farmers sell their crop at a market in Uganda. Photo by Joan Conrow.

Share This:

« Older posts

© 2018 GMO Guido’s Blog

Theme by Anders NorenUp ↑